Zitat von Merlot
Und ich danke Ihnen fuer die Anerkennung, freue mich, dass Sie schon im Klaren sind, wen ich meinte, wuerde mich ja eher auf Ihre Stellungnahme freuen, zu dem was ich geschrieben habe!
Merlot
PS
Englisch als zweckdienliches Werkzeug aller Weltbuerger. Hmmm, klingt interessant, auch praktisch, was aber wird aus dem "neuen" Englisch? Sollen wir dann guenstigkeitshalber in Zukunft ruhig "make lessons" oder (richtig!!)"take classes", "take decisions" oder "make decisions" usw.??
Was wird aus diesem Mischmasch??
Ich nehme gerne Stellung.
Wenn ich Sie richtig verstehe, sehen Sie eine Bedrohung der authentischen englischen Sprache, also der Sprache authentischer Muttersprachler englischsprachlicher Länder durch das Aufkommen eines "zweiten" Englischs, nämlich der mit allen Makeln der Zweitsprachlickheit behafteten Instrumentalsprache von Sprechern mit lücken- oder mangelhaften Kenntnissen.
Insofern sind wir uns doch einig: das "Broken Englisch" der internationalen Geschäfts- und besonders der Internetkommunikation ist meilenweit entfernt vom korrekten Englisch gebildeter Muttersprachler. (Über das Englisch von Muttersprachlern geringer Bildung lasse ich mich hier nicht aus, das bekomme ich hier in GB am Arbeitsplatz und im Alltag oft genug zu hören. Soll in den USA auch nicht besser sein, wie man hört.)
Nur was ich nicht sehe, ist wie genau das internationale Instrumentalenglisch das authentische Oxford- oder Webster-Englisch der anglophonen Länder auf die Knie zwingen könnte. Meinen Sie, daß englische Muttersprachler die im internationalen Englisch verbreiteten Fehler übernehmen könnten? Ich halte das für unwahrscheinlich. Oder daß dieses internationale Englisch das authentisch muttersprachliche Englisch in den Erstsprachlerländern verdrängen oder überlagern wird?
Ich halte das nicht für überzeugend und meine, daß die Impaktrichtung auch in Zukunft von den englischsprachigen Ländern in den Rest der Welt gehen wird, aber nicht umgekehrt.
Sollte ich Sie mißverstanden haben, so korrigieren Sie mich bitte. Und habe ich einen wichtigen Punkt übersehen, öffnen Sie mir bitte die Augen.
Und wenn Sie eine Demonstration ganz annehmbaren Zweitsprachler-Englischs von mir wünschen, dann glaube ich, kann ich liefern. Schließlich bin ich mit einer echten Engländerin liiert, die jätet seit drei Jahren meine Fehler aus.
Schönen Gruß,
Schamane